to be united, joined, attached or tied together;
 to be mixed;
 coupled, matched.
union, junction, conjunction;
 adhesion, combination;
 reunion;
 incorporation;
 gluing;
 copulation, pairing;
unanimity.
joined together, solid, firm, compact.
cf. Փառակից;
 unanimous.
of a single piece.
born together, twin.
preaching uniformly or the same truth.
cf. Միգապատ.
cf. Միգապատ.
cf. Միգապատ.
nebulous;
— աստեղք, nebula.
cf. Միգապատ.
foggy, covered with mist or fog, caliginous, cloudy, dark, obscure, gloomy.
cf. Միգանամ.
to become dark, obscure;
 to get turbid;
 to begin to lower.
to cloud, to darken, to dim.
to get cloudy.
only, single, sole, simple;
 solitary;
 cf. Միաբան.
monoceros, unicorn;
 — ծովային, sea-.
troubled with strangury, subject to the gravel;
 cf. Միզագրաւութիւն.
strangury, gravel, dysury, ischury, stoppage, suppression or retention of urine, pain and difficulty in discharging the urine.
to suffer from stone or strangury, to be afflicted with the gravel.
urinary;
 urinous;
 — թթուուտ, uric acid.
chamber-pot, urinal.
pissing corner, retiring-place.
the urinary passage, ureter.
diuretic, urinative, provoking urine.
urinometer.
cf. Միզանոց.
cf. Միզագրաւ.
diabetic, incontinent of urine.
diabetes, incontinence of urine.
cf. Միզաման.
to urine, to piss, to make water;
 — անասնոց, to stale;
 — ստէպ, to piss often but little;
 ոչ թողուլ յամենայնէ որ զորմով միզիցէ, to destroy every male.
ureter.
to cause to urine, to move or provoke urine.
cf. Միզաշարժ.
urea.
cf. Մզնիք.
pisser;
 — յանկողնի, piss-a-bed.
urethra.
pissing;
 — արեան, piss blood.
is it ? can it be ? is it possible ? perhaps ? is it that ?.
mitre, tiara, infula.
mile.
million;
 հազար —, a thousand millions, milliard.
millionth.
mud, mire, dirt;
 puddle.
Mithra, sun, Persian god.
mutual damage.
to each other, to one another;
 զ—նս, one another, each other;
 ի —, from one another, one from another;
 ընդ —նս, with one another;
 զկնի —, one after another;
 — դէմ ընդդէմ, face to face, fronting, opposite;
 սէր առ —նս, mutual affection;
 յեղբայրսիրութեան առ —նս գթացք, kindly affectioned one to another with brotherly love;
 զբեռն բարձէք, bear ye one another's burdens;
 սիրել զ—նս, to love one another, to love reciprocally;
 վնասել —, to injure one another;
 զ—նս գովել, to praise one another;
 ի —նս ածել ըզդրունս, to shut the doors;
 բախել զ—նս, to smite one another;
 ի թիկունս հասանել —, to help each other, to render mutual assistance;
 ի պատիւ զ—ամբք ելանել, in honour preferring one another;
 —ամբք վասն — պաղատել, to pray for one another.
lordly, imperiously, authoritatively, sovereignly, absolutely;
 in effect, properly, truly, verily;
proper, own, real, true, genuine, veritable;
 — ազատ, really free;
 — հաւատք, true faith;
 — բարի, real good;
 — խօսելով, properly speaking;
 եթէ — կամիս գիտել, if you will to know thoroughly.
dayast. —, day-time;
 — եւ գիշեր, nyctemeron;
 ի տուէ or ի տունջեան, during the day, by day, in the day-time;
 ի լուսապայծառ or ի լոյս տունջեան, in broad day light;
 ընդ —ն ողջոյն, all day long;
 ի տուէ եւ ի գիշերի, զ— եւ զգիշեր, day and night, night and day;
 չեւ խոնարհեալ տունջեան, before the end of the day, before nightfall;
 արփիաճաճանչ —, fine day, fine weather;
 ի տունջենիս յայսմիկ, this day, today;
 cf. Օր.
cf. Տղայամիտ.
to carry, to carry away or off, to bear off, to take or convey away, to lead, to bring, to fetch away, to transport;
 to drive at, to tend or lead to;
 to hold, to contain, to comprise, to include, to comprehend;
 to bear, to suffer, to endure;
 to carry to an end, to accomplish, to crown;
to be brought, conducted, led;
 յինքն —, to appropriate to oneself, to assume wrongfully, to arrogate, to lay claim to;
 ընդ միտ —, to take exception or offence at, to find fault with;
 — եւ ածել ինչ, to publish, to celebrate, to make public.
to be fallen down, overthrown, to fall or go to ruin;
 to roll, to tumble;
 գելոյր տապալէր երկդիմի մտօք, he tortured himself with uncertainty;
 տապալեալ անկաւ երիվարն, the horse fell, was broken down;
 տապալեցաւ ի մէջ ոտից նորա սիսարա, Sisera rolled under her feet.
himself, herself, itself;
 he, she, it;
even, equal, identical;
ditto, do, idem or id;
 the same, of the same kind, after the same manner, equally, conformably, identically;
 մի եւ —, the same;
 ի —, ի նմին, together, all at once;
ի —, — ընդ —, ընդ —ս իսկ, ի մի եւ ի —, ի նմին ժամանակի, -ժամայն, —հետայն, soon, very soon, quickly, in the same moment, immediately, directly;
 — գործել, to identify.
cf. Միակերպ.
new, fresh, young;
 novel, recent, modern;
 strange, extraordinary, curious;
 inexperienced, unpracticed, new, raw;
newly, lately, freshly, recently;
 — ինչ, curiosity;
 — ոմն ղեւոնդիոս, like a second Leontius;
 — նորոգող բնութեան մերոյ, the renewer of our nature;
 ամիս —ոց, the month of first fruits;
 —, cf. Նորանոր;
 ի —ումն or —ումս, at present;
 under the new dispensation, according to the christian law;
 now, in the present age.
music, song, air, tune, melody, strain;
 sonnet;
 cup, goblet, bowl, mug;
 fashion, manner;
 bout, time;
 երեքսրբեան —, trisagium, agiology;
 յօրինել —ս, to modulate, to sing;
 հեշտացուցանել զ—ս, to make a sweet concert or harmony;
 զյաղթութեան —ս երգել, to sing an epinicion, a triumphal song;
 fashion, manner;
 bout, time;
 զառաջին —ն, յառաջնում —ի, the first time;
 ի բազում —ս, ի —ս բազումս, յայլ եւ այլ —ս, more than once, several or many times, over and over again;
 ի միումն —ի, once, at once;
 all at once;
 զմի — եւս, once more;
 վասն միոյ —ի, առ մի —, for once;
 զայս մի եւս —, more, once again;
 յերկարագոյն —օք զբանիւք անկանել, to be prolix, to prolong the discourse;
 յերկարագոյն —օք, long, a great while or time;
 զվեց օրն մի մի —, once a day for six days;
 լուր զայս վերջին —, hear for the last time;
 cup, goblet, bowl, mug;
 — ոսկի, golden cup or goblet.
low-spirited, poor-witted, weak-minded, abject, vile;
 meek, gentle, lowly in heart;
 — միտք, little minds.
cf. Նրբամիտ.
oven;
 bake-house;
 kiln;
 ծակ փռան, kiln-hole;
 — հացագործի, baking-oven;
 — խորովածոյ, Dutch oven;
 — հասարակաց, common, parish oven;
 — խոհակերոցի, kitchen-range;
 — խնայողական, economical stove, soup-kitchen;
 — կղմինտրի, brick-kiln;
 — կրելի, portable oven;
 portable air furnace;
 ի — or փռան, in the oven;
 ջեռուցանել զ—, to heat the oven, to charge, to fill;
 արկանել ի —ն, to put in the oven;
 cf. Թի.
little, small;
 few;
 inconsiderable, trifling;
 minor;
 — ինչ, — մի, somewhat, a little;
 փոքու իմն, in few;
 almost;
 յետ փոքու, զկնի փոքու ինչ, յետ — ինչ, shortly after, in a short time, shortly;
 ի փոքուստ, from small matters;
 ի փոքուն, in small things;
 ի փոքուստ or փոքրուստ, in infancy, yet young;
 — —, առ — —, ըստ փոքու փոքու, առ ի — —, by little and little, little by little, by degrees, insensibly;
 — մի յառաջ, shortly before;
 — մի եւս՝ եւ, — միւս եւս, — ինչ՝ եւ, little was wanting, there was little wanting to, almost, nearly;
 — միւս եւս եւ անկանէի, I was very near falling in;
 — մի եւս սասանեալ էին ոտք իմ, my feet were near sliding;
 — ինչ համարել, վարկանիլ, — իմն թուիլ յաչս, to hold as trifles, to consider as insignificant;
 ի փոքունս յարեալ հայիլ, to stand upon trifles, to lay much stress upon things of no importance.
to press, to squeeze, to extract, to wring;
 to strain, to filter;
 to drain, to cause to flow;
to exhaust, to drain, to use up, to empty;
 — զբաժակ, to swallow up, to drain, the cup;
 — զբաժակ մինչեւ ցմրուր, to drink the cup to the dregs, to swallow the pill;
 — զամենայն մրուրս դառնութեան, բաղդին, to drain or exhaust the rigours of fate;
 յինքն —, to suck, to imbibe, to draw in;
 արտասուք յաչաց նորա քամէին, he wept bitterly;
 հողմով —, to winnow.
pace, step, stride;
 — մի ոտին, a foot of earth;
— առ —, — —, step by step;
 ընդ — —, at each step;
 հազար —, mile;
 առնուլ զառաջին —, to take the first step, to break the ice;
 —ս փոխել, to step, to walk;
 եւ — առ —յուշիկ ընթաց՝ վարեալ տանի քաջ անդր ի բաց, fair and softly goes far in a day.
to dissolve, to undo, to destroy, to take to pieces;
 to disperse, to break up;
 — զմիտս, to dissipate, to distract;
 — զխաւար, to chase the darkness.
for, because, since, considering that, whereas, inasmuch as, though;
 քանի —նոյ or նւոյ նիք նեաց, how! how much!
what? how much? how many?
quantity;
 — անգամ՞, how many times?
 — առաւել, —եւս, how much more! with still more reason;
 — ամաց է՞, how old is he?
 — ժամանակք են, how long is it?
 — մարտ պատե րազմի մղեցաք ! how often have we fought !
 ն — աւուրս, in how many days?
 ո —, ի —սն ամսոյն, on what day of the mouth ?
 — ինչ պարտիս՞, how much do you owe?
 — գնոյ or քանո՞յ վաճա ռեցեր, how much did you sell it for ? at what price did you sell it ? 
 քանո՞յ գնեցեր, how much did you give for it ? at what price did you buy it ?
 — մի, some;
 աւուրս — մի, some days;
 քանի՛ քանի, how ! how much ! how often ! how many times !
 քանի գեղեց կացար եւ քանի քաղցրացար, how fair and how pleasant art thou !
 —գեղեցիկ, է առաքինութիւն ! how lovely is virtue !
 ոʼհ, — վեհ է հայրենասիրութիւն ! how sublime is patriotism!.
cf. Կամիմ.
eight;
 ութիցս քսան, eightscore;
 յամի տեառն հազար — հարիւր եօթանասուն եւ —, in the year of our Lord eighteen hundred and seventy eight.
brain, brains;
 marrow;
 cf. Թափեալ;
 սենեակ ուղղոյ, skull;
 — ի գլուխ ունել, to be judicious, in one's right senses;
 մինչեւ ց— ոսկերաց, to the very marrow of the bones.
right, straight, direct, vertical, upright;
 correct, accurate;
right, just, honest, loyal, equitable;
directly, straightly, vertically;
 uprightly, rightly, justly, well;
 — գիծ, right line;
 — անկիւն, right angle;
 — սիրտ, honest, loyal heart;
 — միտք, upright mind, just judgment;
 — առնել, to smooth, to prepare;
 to make ready the way;
 cf. Ուղղեմ;
 — գնալ ի նպատակն, to come to the point, to aim at;
 — վարդապետել, to indoctrinate, to instruct in sound principles;
 — դատեցար, thou hast rightly judged.
cf. Ողջամիտ.
to have;
 to take, to hold, to possess, to occupy, to enjoy;
 to take, to stop, to retain;
 to seize upon, to become master of, to subject, to subdue;
 to contain, to enclose;
 to carry, to support, to sustain;
 to relate to, to refer to;
 to be able, to know how;
 — առ, իբրեւ, to esteem, to repute, to take for, to look upon as, to regard as;
 — զտեղի, to stand instead of, to supply the place of;
 — զոք, to stop one, to seize;
 — զգուշութիւն, to take care, to watch;
 — ի մտի, to form a design or project, to propose to oneself, to think to;
 to retain;
 զառաջս —, to oppose, to resist, to impede, to hinder;
 to stand or go before;
 զդէմ —, to make head against, to face, to resist, to oppose, to fight;
 — առ իւր զխորհուրդս, to keep another's secret;
 — զտունն, to maintain the honour of the house;
 պինդ — զխոստովանութիւն, to keep the faith;
 ի վայր — զբարկութիւն, to refrain from anger, to control one's anger;
 գութ — զմէնջ, to have pity on us;
 — զաղանդ, զուսումն, to follow the doctrine, to be of the sect of;
 ոչ առ սուտս ունիմ զձեզ, I do not take you for liars;
 զանձինս առ իմաստունս ունէին, they thought themselves wise;
 իբրեւ զմարգարէ ունէին զնա, they looked on him as a prophet;
 սրտմտութիւն կալաւ զնա, he was enraged;
 զի՞նչ ունիս առնել, what have you to do ?
 կալ զնա զեղջերացն, take it by the horns;
 հրամայեցին նմա — զգլուխ բազմականին, they gave him the highest place at the feast;
 տենդն կալաւ զնա, the fever has seized him, he has caught a fever;
 ունիմ ի վենետիկ քսան եւ չորս ամ, I stayed twenty-four years in Venice;
 ահ կալաւ զիս, fear seized me;
 ի բանի մի ունիք, never mind, do not care for that;
 — ունէին իւղ՝ այլ, they had indeed oil, but;
 խօսել կալաւ, he began to speak;
 կալարուք զկիրճս ջրոցն, seize the canals;
 դիպող պատասխանեօք ունի զբերանս նոցա, he silences them with opportune replies;
 խօսիլ ոչ ունիմ, ոչ ունիմ ասել, I cannot speak, I do not know how to speak.
memory, remembrance;
 attention;
 intelligence, mind, sentiment, sense, instinct;
late;
 cf. Յուշիկ;
 — եւ ուրուշ, the senses;
— ի կուրծ, attentively, carefully, heedfully;
—ի —ով, with great attention, most attentively, more at leisure, diligently, carefully;
 — առնել, առնուլ, ունել, դնել, to pay attention, to be attentive, to have in view, not to lose sight of;
 to apply oneself to;
 to mind, to take care, to be heedful or cautious, to take good heed, to be on one's guard;
 to tend to, to aim at, to seek, to try, to endeavour, to strive;
 յ— ածել, առնել, արկանել, to recall to mind, to remember, to remind;
 cf. Յիշեցուցանեմ;
 յ— գալ, լինել, զ—ով գալ, to bear in mind, to recollect, to call to mind, to remember;
 յ—ի ունել, կապել, to preserve in one's memory, to have recollection of, never to forget;
 — ի կուրծս առնել, to think, to meditate, to conceive or imagine the design of;
 — ի կուրծս արկանել, to take a thing for serious, in earnest;
 զ— եւ զուրուշ գրաւել, cf. Մոգեմ;
 ընդոստուցանել զ—, to excite the attention;
 — ունել յոք, to follow with the eyes;
 յ— բերել, cf. Յիշեմ;
 յ—ի բերել, to revive, to cause a person recover his breath, to quicken, to rouse;
 — ունել, to wait;
 բառնել յ—ոյ մտաց, to cause to forget, to put out of one's head;
 պրծանիլ յ—ոյ յիշատակաց, to be forgotten;
 յ— լինի ինձ, ինձ յ— անկանի, I do remember;
 — ի կուրծս անկաւ գրել, the idea struck him to write, he conceived the idea of writing;
 — ի կուրծս քաջալերէին զմիմեանս, they incessantly encouraged one another;
 չէ ի յ— մտաց, he does not remember;
 նմա ընդ յ—ի կապեալ, calling to his memory, reminding him;
 — կալ, attention !.
very erudite, well versed, skilful, very learned;
bachelor;
 — գիտունեանց, bachelor of sciences;
 — լինել իմիք, to be well acquainted with, to be a connoisseur in, to know thoroughly.
cf. Քաջատոհմիկ.
cf. Քառադիմի.
cf. Քառադիմի.
stone;
 պատուական —, precious stone, jewel, gem;
— դժոխայինշ, infernal stone, caustic;
 — կրային, limestone;
 — ծանրակշիռ, ponderous, heavy spar, cawk;
 — մանրիկ, small stone, pebble, gravel;
 հարկանել —իւ, քար կոծել ամբք, to stone, to lapidate, to stone to death;
 հալածել —ամբք, to pelt with stones;
 չթողուլ, չմնալ, — ի —ի վերայ, not to leave, not to remain one stone standing;
 հարկանել զոտն զ—ի, to strike the foot against a stone;
 միով —ամբ զերկուս պարսաքարել (ընդ աջ եւ ընդ ահեակ յջողել), to kill two birds with one stone;
throwing, flinging or casting stones;
ballista, catapult;
— բարբառ, biting words;
 իբրեւ — մի, a stone's cast or throw;
 — առնել, to precipitate;
 — լինել, to throw stones;
to fling at one.
not, no, never, not at all;
away with! go along ! fye! for shame!
without, besides, except;
 — յինէն, far be it from me, God save me!
 — լիցի ինձ ի տեառնէ, God preserve me!
 — քեզ, — լիցի, — մի լիցի, no! God forbid !
 — լիցի քեզ, tar be such thoughts from thee;
 — լիցի մեզ, we will not, we don't like;
 — ի մէնջ, God preserve us, God save us;
 օն անդր, — լիցի, oh! never fye! fye upon it!.
day, daytime;
time, days, life;
 — գործոյ, work-day;
 — տօնի, feast-day, holiday;
 օր ծննդոց, birth-day;
 ուտիք օր, flesh-day;
 օր պահոց, fast day;
 օր մոխրոց, ash-wednesday;
 տօն աւուրց յաւուրս, universary solemnity;
 գեղեցիկ or գեղածիծաղ օր, fine, splendid day;
 բարենշան՝ երջանիկ or երանաւէտ օր, fortunate, happy, lucky day;
 չարագուշակ օր, unlucky day;
 այս or զայս օր, today;
 օր ընդ մէջ օր ընդ օրն, every other;
 օր յօրէ, from day to day;
օր ըստ օրէ, quotidian;
day by day, daily, every day, more & more;
 օր աւուր, աւուր աւուր, աւուրց յաւուրս, daily, every day;
 առ օրին, նոյն օրին, the same day, in the same day, presently, soon;
 զօրն ցերեկ, զօրն իբուն, all day, all day long, during the livelong day, from morning till night;
 զօր ամենայն, every day, diurnal;
 all day long;
 մինչեւ ցօր հասարակ, till noon;
 աւուրն, a day;
 յաւուր միում, ի միում աւուրց, one day, a day, one fine day, some fine day;
 յերկրորդում աւուր, the day after, next day;
 ի միուսում աւուր, the day after, tomorrow;
 հետեւեալ օրն, the following day;
 յետ երկուց աւուրց, two days after;
 յերիր աւուր, in three days;
 ի նմին աւուր, the same day;
 ի նմին իսկ աւուր, the very same day;
 յօրէ յառաջնմէ, from the first day;
 զամենայն աւուրս, every day, for ever;
 յաւուրս մեր, in our days, in these days, in our time;
 յաւուրս յետինս, in the latter days, latterly;
 յաւուրսն յայնոսիկ, in those times or days;
 յաւուրս նորա, under him, during his time;
 որ օր, the day that;
 զաւուրս, many days, long time;
 միով օրով, of a day;
 օր ի յօր or օր յօր առնել, to put off from day to day, to procrastinate, to defer, to delay;
 օր սահմանել, to fix a day;
 կալ զօրս զերեկ դատարկ, to waste the day, to remain idle all day;
 համարել զաւուրս, to count the days;
 մեռանել լի աւուրք, to die full of days;
 շրջել աւուրն, the passing of the day;
 բառնալ զծանրութիւն աւուրն, to bear the burden of the day;
 դեռ աւուր շատ կայ, it is not yet late, it is yet early;
 մինչ աւուր կայ, while it is day;
 զամենայն աւուրս կենաց իւրոց, for his whole lifetime;
 երկայնին, կարճին աւուրք, the days grow or are growing longer, shorter;
 երեք ժամ է աւուրն, it is three o' clock a. m.;
 ոչ յետ բազում ինչ աւուրց, in a few days, soon, shortly;
 տային նմա աւուրն նկանակ մի, they gave him a loaf daily;
 մանուկ ծնեալ առ օրին, new-born babe;
 օրն խոնարհեցաւ յոյժ, the day gave place to evening;
 շատ է աւուրն, sufficient for the day is the evil thereof.
example, model, exemplar, original;
 transcript, copy;
 idea, shadow, image;
 drawing, design, plan, project, representation;
 form, manner, way, sort, figure;
 sample, pattern, specimen;
paradigm;
as, in imitation of, after the fashion of, by way of, like...;
զայս —, զայս ձեւ օրինակի, զ— զայս, ըստ սմին օրինակի, — զայս, պէս զայս —, in this manner or way, thus, so;
 զայն —, զնոյն —, ըստ նմին օրինակի, in that way, in the same way, likewise;
 զոր —, օրինակի աղագաւ, — իմն, for example, for instance;
 — իմն, let us say, we will suppose;
 ըստ —ի, after the manner of, according to the example of, in imitation of, like;
 սովին օրինակաւ, like that, in that way;
 աստուածահրաշ օրինակաւ, in a divine way;
 որով օրինակալ եւ է or իցէ, in whatever way it may be;
 բարի՝ չար՝ քնաղ՝ գեղեցիկ —, good, bad, rare, fine example;
 — տալ, to give or set the example;
 — առաջի ընծայել, to indicate as an example;
 — առնուլ, to take for example or for model, to follow;
 — զանձն ընծայեցուցանել, կացուցանել, to shew or set oneself an example of;
 —աւ իւրով քաջալերել, to encourage by one's example;
 — եկաց թագաւորաց, he was the model of kings.
to winkle, to twinkle, to wink, to blink;
 ի — ական, in a twinkling, in a trice, in no time, as if by magic;
 արագոյնք զքթթել մի ական, swifter than lightning.
to search or dive into, to investigate carefully, to examine with care;
 to agitate, to undo, to destroy;
 — զմիտս, to excite, to rouse up or awake the mind, to stimulate;
 — զախորժակ, to sharpen, to quicken the appetite.
aiding, assisting, helping, auxiliary;
aid, helper, assistant, adjutant, coadjutor, colleague;
 — զորք, auxiliary forces, reinforcements, auxiliaries;
 — լինել, to help, to aid, to give help to, to succour;
 — լինել միմեանց, to help one another;
 — իւր առնուլ, to profit by, to avail oneself of զխաւար — առեալ, under cover or favour of the darkness.
to aid, to succour, to assist, to second, to back;
 to be good for, to serve, to favour, to sustain;
 — միմեանց, to help one another.
necessary, useful, advantageous;
 —ք, necessaries, the needful;
 ոչ ումեք է —, it is useful to no one;
 ոչ եւս իմիք է —, it is no longer good for anything.
place, spot, space, extent, part, ground;
 field, plain, camp, country;
 անհուն —ք, immense, vast spaces;
 յայսմ —ի, here, in this place;
 now;
 յայնմ —ի, there, in that same or very place;
 then;
 մինչեւ ցայս —, thus far, to this place;
 until now;
 յոր —, in which place, wherever;
 — մի, առ — մի, a short time, a moment, an instant, a little;
 ընդ —, in vain, vainly;
 ի —, below, under, beneath;
 cf. Զէն;
 cf. Վեր;
 յայլում —ի, somewhere else, in another place;
 ի վերուստ մինչեւ ի —, from top to bottom;
 from head to foot;
 գազանք —ի, wild beasts;
 մեղր ի —է, wild honey;
 ի —ի բնակել, to live in the open air, in camp;
 —ս հատանել, to go along way;
 զ—օք գալ, to go around, round about, to go here and there;
 զ—օք ածել զաչս, to look round about;
 ի մի — գալ, to assemble, to resort to one place;
 ընդ — հարկանել, to abandon, to forsake, to cast off, to desert;
 ի — հարկանել, արկանել, to disparage, to sneer at, to defame, to slander;
 ի — շարժել, to beat down, to overthrow;
 զաչս ի — արկեալ, looking down, with one's eyes cast or bent down;
 ցո՞ր — նեղութեանց հասի ես, to what trouble have I brought myself!
 ընդ վայր, in vain, uselessly;
 ցայդ վայր, so far, as far as that, to that place, there;
 ցոր վայր, where, whither;
 ցո՞ր վայր, how far ?.
cf. Վայրենամիտ.
minute, moment, instant, point;
—, — մի, a moment, a little time;
 ի — ժամանակի, ի միում վայրկենի, in a moment, at that moment, instantly;
 directly, incontinently, instantaneously;
 cf. Ժամ.
for, by reason of, for the sake of, on account of, in consideration of, considering, touching, concerning, upon the subject of;
 as to, as for, with respect to;
 — սիրոյն աստուծոյ, for the love of God;
 — իմ, for me, for my sake;
 as for me, for my part;
 — թեթեւ ինչ յանցանաց, for a slight fault;
 — երկիւղի, for fear of;
 — ընտրելոց, in favour of the elect;
 — զի, for, because, wherefore;
 — է՞ր, why ? for what reason ?
 — այնր or այնորիկ — այդր or այդորիկ —այսր or այսորիկ, for that reason, therefore, to that end, on that account;
 — ո՞յր, for which ? for whom ?
 — որոյ, why, therefore, by reason of which, consequently, wherefore;
 — անգիտութեան, through ignorance, ignorantly;
 — խաչի քո պատուականի, by means of Thy most precious Cross, through Thy intercession;
 cf. Մեղք;
 սմին իրի or վասն, for this reason.
to behave, to conduct oneself, to go on, to act, to treat;
 to make use of, to use, to employ;
 to be conducted, carried, to go;
 cf. Զհետ;
 որպէս եւ միտք իւր վարէին, as his own propensities dictated.