trailing one's gown, clothed in trailing robes;
 — պատմուճան, trailing gown;
 — ճեմելիք, promenade in gown and train.
plunged into water, immersed;
 drowned;
 — զանգակ, diving-bell;
 — առնել, to plunge into water, to sink, to submerge;
 — լինել, to be submerged, drowned.
drawer of water;
pump;
 — բազագրեալ, ձգիչ եւ ճնշիչ, lift & force —, sucking & forcing —, double-acting -;
 — շնչող, sucking, lifting or drawing -;
 — մղիչ, forcincing — set;
 — հրդեհի, steam —, engine, fire-engine;
 — կեդրոնախոյս զօրութեամբ, centrifugal -;
 — կրելի, portable fire-engine;
 — հոլովական, rotatory, rotary -;
 — սնուցիչ, feed —;
 — օդային, air —, pneumatic —.
battle-array, rank, line, order;
 battle, war;
 — առնել, կարգել զ—ն, to marshal, to array;
 — դնել, ի — մտանել, to make war, to fight, to assail;
 հատանել զ— պարւուց զօրաց, to put to rout, to disperse, to defeat, to discomfit.
way, road;
 — գործել, հորդել, to travel, to go on a journey.
safe and sound, soundly, safely, safe;
 quite, totally, entirely, completely;
 — դառնել, հասանել, to return, to arrive safe;
 — եկիր, — տեսի զքեզ, you are welcome;
 երթ —, God keep you, God be with you, adieu!.
right-minded, of sound judgment, in one's right senses, sensible, rational, reasonable, judicious;
 orthodox;
 — վարդապետութիւն, sound doctrine;
 — լինել, to be in one's right mind.
salute, salutation, greeting, compliments, kind regards;
 health, state of salubrity;
all, entire, whole;
entirely, wholly, completely;
 — հրաժարական, leave-taking, adieu, farewell;
 — տալ, to salute;
 to compliment;
 հարցանել զողջունէ, տեսանել զ— ուրուք, to salute affectionately, with kind expressions;
 հարցանել զողջունէ ուրուք, to ask news of;
 տալ — հրաժարական, to take leave;
 to say good bye, farewell;
 —, — քեզ, — ընդ քեզ, good morning ! good day !
 — իցէ քեզ, how do you do ? how are you ?
 — է, very well;
 — է քեզ, is all well with you ?
 — է, do you bring good news ?
 — է, health, peace, prosperity;
 — քեզ տունդ իմ սիրելի, — քեզ երկիր ծննդեան, fare well sweet home ! adieu my native land ! adieu !.
to salute, to compliment;
 — ի հանգիստ սրբոց առաքելոցն, to visit the sepulchres of the holy Apostles.
style;
 phrase;
 method, system, formula;
 rank, order, manner, fashion, form;
 behaviour, conduct;
 dogma, doctrine;
 culm or stalk of gramineous plants;
 pannier, basket;
 — լեզուաց, the character or genius of a language;
 — սուրբ գրոց, language of the Scriptures;
 ճեմական, բանաստեղծական, ճարտասանական, արձանական, գոթացի, լակոնական, մարոտեան, մեղրածորան ոճ, academical, poetical, oratorical, lapidary, gothic, laconic, marotic, mellifluent or honied style;
 բարձր, վսեմ, վայելուչ, յարդարուն, պարզ, կորովի, քաղցր, հեշտ, բարեխառն ոճ, elevated or high, sublime, elegant, florid, simple, nervous, mellifluous, fluent or easy, temperate or moderate manner or style;
 ընտանի, կատակաբան, երկայնաբան, անհարթ, խիստ, թոյլ or տկար ոճ, familiar, burlesque, prolix o diffuse, harsh or rough, hard, languishing style;
 մաքրել զոճ, to purify, to refine the style;
 յոճ եւ ի կարգ մուծանել, to reduce to method, to put in order;
 ոճով մանր հայել, to fix, to rivet the attention;
 մանգաղ արկանել յոճ ընկերին, to put a sickle unto one's neighbour's standing corn;
 գարին յոճ կայր, the barley was green;
cf. Բաղշտակ;
 acre (measure of lands);
ոճով, methodically;
 distinctly, precisely;
 continuously, in detail;
 suitably, properly, to the purpose;
 նովին ոճով, in the same style.
crime, guilt, criminal attempt, misdeed, villainy, felony, ribaldry, vile wickedness;
wicked, guilty, criminal;
 — եղեռան, crime;
 —ք ապիրատութեան, excess;
 ածել յ—ս, to carry to excess.
some, certain, some one, one;
 այր —, a man;
 կին — անուն մարգարիտա, a woman named Margaret;
 ոմն քաղցեալ եւ ոմն արբեալ, one is dying of hunger while another is drunk;
 ոմանք մեծատունք եւ ոմանք աղքատք, some are rich and others poor;
 ցրուեցան ոմն յայս եւ ոմն յայն կոյս, they are scattered here and there;
 զոմանս տեսի անցանել ընդ գետն, ոմանք ի լուղ, եւ ոմանք ի նաւակի, I saw several crossing the river, some swimming, others in a boat.
force, strength, power, vigour, energy, virtue, valour;
 effort;
 weight;
յուժոյ, strongly, vigorously;
 — տալ, to force, to make efforts;
 to give power, to authorize, to favour;
 — առնուլ, to gather strength;
 նոր — առնուլ, to gain new strength, to recover one's strength;
 յուժի լինել, to be in full vigour, in the prime of strength;
 անկանել յուժոյ, to feel one's strength failing, to lose strength, to become weakened or enervated;
 cf. Թափեմ.
no, not, nor, none;
 ոչ կամիմ, I will not;
 ոչ գիտեմ, I do not know;
 ոչ կարեմ, I cannot;
 ոչ ոչ, neither nor;
 ոչ սիրեմ զնա եւ ոչ երկնչիմ ի նմանէ, I neither love him nor fear him;
 բայց գիտէի ոչ, but I did not know it;
 ինչ ոչ ունի, he has nothing;
 ոչ առանց պատճառի, not without cause;
 յոչ կամաց, involuntarily, against one's will, by force;
 ոչ եթէ, not only;
 no;
 ոչ եւս, no longer;
 not yet;
 ոչ երբէք, ոչ բնաւ, never, not at all, no;
 ոչ ոք, no one, nobody, none, not one;
 ոչ ոք ի ձէնջ, no one among you;
 ոչ ոք ասասցէ քեզ, nobody will tell you;
 ոչ ոք գտցի այնչափ յանդուգն, no one will be hardy enough;
 ոչ զոք գտցես, you will not find any man;
 յոչ գոյից ի գոյ ածել, զոչսն ածել ի գոյանալ, to produce or create from nothing;
 շարժել յոչ բարիսն, to provoke to evil;
 այո կամ ոչ, yes or no;
 եղիցի ձեր բան, այոն՝ այո, եւ ոչն՝ ոչ, let your conversation be, yea, yea;
 nay, nay;
 ո՞չ or ո՞չ ապաքէն ասացի քեզ, did I not tell you ?
;
 ոչ, տէր, no, Sir;
 ո՞չ իսկ, is it not true that ?
 ոչ միայն չողորմեալ, far from being touched;
 եւ ոչ իսկ մարդ է, he is no man;
 ոչ արդեօք զերծաւ, perhaps he is not freed;
 cf. Ել.
nothing;
 void, vacuum;
 հաստել յոչէից, to create from nothing;
 ստայօդ ոչէիցն երկիր պագանել, to adore false gods.
not any thing, nought, void, nothing;
none, no one, no, not any;
no, in no wise, not at all;
 — ամենեւին, nothing at all;
 գրեթէ —, almost nothing, scarcely any thing;
 — հեռի ի քէն, not very far from you;
 վասն ոչնչից, for nothing;
 — իւիք, no how, in nowise, by no means;
 ստեղծել յոչընչէ, to create out of nothing;
 առնել յոչընչէ, to produce from void;
 յ— դարձուցանել, to reduce or bring to nothing, to annihilate;
 to nullify;
 յ— or առ — գրել, համարիլ, to hold or esteem as nothing, to care nothing for, to make no account of, to despise, to contemn;
 յոչընչէ յինչ գալ, to be raised or taken from nothing;
 ես — ասեմ, I say nothing;
 — պատճառ ունիս, you are wrong;
 ոյր չիք առողջութիւն՝ չիք եւ —, who has not health has nothing;
 — գիտեմ, I know nothing, I don't know.
louse, vermin;
 մածանող —, crab-louse;
 — արմտեաց, grub, mite, weevil;
 cf. Ուտիճ;
 քաղել զ—ս, մաքրել յոջլոց, to louse.
louse-eaten;
lice-eater;
 — լինել արմտեաց, to be blighted with insects and worms.
gold;
 gold coin;
gold, golden, of gold;
 մուսիոնեան —, massive gold;
 — շանթաձիգ, rum fulminans, fulminating gold;
 մանեակ —, gold necklace;
— եղէգն, lysimachia, money-wort, loose-strife;
 cf. Ընդելուզանեմ;
 cf. Կշիռ.
bone;
 տարաբուն —, process, apophysis;
 — արմատոյ լեզուի, hyoides;
 անանուն —, ossa innominata;
 — ցայլից, os pectinis or pubis;
 — սրբանի, os sacrum;
 — կիտի, whale-bone;
 — փղաց, ivory;
 cf. Փղոսկր;
 գերեզման ոսկերաց, charnel-house;
 փոխարկութիւն յ—, ossification;
 հաստատիչ խախտեալ ոսկերաց, bonesetter;
 կցել զ—ն բեկեալ, to bonset;
 փոխարկել յ—, to ossify;
 հանել զոսկերս, to bone, to take out the bones;
 գողացուցանել զոսկերս, to cause the bones to shake;
 cf. Լեզու.
texture, tissue, web, weft;
 — սարդի, cob-web, spider's web;
 խզել զ— կենաց, to cut the thread of life.
lopped, trimmed;
 — առնել, to lop off, to cut away, to sever, to trim, to prune;
 — լինել, to be pruned, lopped off.
who ? which ?
 who, that, he that, whoever;
 ո՞վ ոք, who ?
 ո՞վ ի ձէնջ, who amongst you ?
 ո՞վ է դա, ո՞վ է այրդ, who is this man ? what man is that ?
ո՞յր է պատկերս, whose likeness is this ?
 ո՞վ ես դու, who are you ?
 զո՞վ առաւել սիրես, which do you like best ?
 ո՞վ եւ ո՞վ իցեն որ երթայցեն, who will go ?
յո՞վ, where ?
 յո՞վ երթաս, where are you going ?.
o ! oh ! ho ! ah ! ha ! alas !
ով աստուած իմ, o my God !
ով աղետիցս, what a pity !
 cf. Աղէտ;
 ով սքանչելեացս, what a wonder ! wonderful !
ով, զիարդ վեհ է ազգասիրութիւն, ah ! what a noble sentiment is patriotism !
ով ժամանակ ով բարք, o tempora ! o mores ! oh times ! oh manners ! to what a depth of corruption have our manners come ! in what an age we live !
ով ո, փախերուք յերկրէ հիւսիսոյ, ho, ho, flee from the land of the north !
.
hosanna;
 երգել —իւք, to sing hosannas.
having feet;
 walking, going on foot;
 rhythmical, measured, metrical;
verse, rhyme, poetry;
on foot;
 անցանել ընդ գետ յ—, to cross the river on foot;
 յ— or յ—ս կալ, to be on foot;
 զօրացոյց զօտս իմ յ—ս, he gave me strength to stand;
 —ս յօրինել, գրել —ս, — չափմամբ, to rhyme, to versify, to make verses, to write poetry or verses;
 գձուձ, յոռի —, mean, worthless verses, doggerel.
foot;
 foot of a mountain;
 foot, inches;
 foot (measure in prosody);
 պատուանդան ոտից, foot-stool;
 կռուան ոտին, foot-hold;
 ոտից ցաւ, the gout, podagra;
 հատանող կոշտից ոտից, pedicure, corn-cutter;
 լուացումն ոտից, foot-hath, pediluvy;
 — —, — առ —, foot by foot, step by step, inch by inch, by little and little, by degrees, gradually;
 առ —, յոտս, առ ոտս, at the feet;
 near, at, to;
 յոտաց, standing, upright;
 յոտից, on foot, walking;
 — ընդ ոտին, foot to foot;
 յոտից ցգլուխ or մինչեւ ցգլուխ, from head to foot, from top to toe;
 յոտին քում, at your coming;
 յ— կալ, to rise, to stand up;
 կալ ի վերայ ոտից, to stand upon one's legs;
 յոտին կալ, to be standing, on foot;
 to support or maintain oneself;
 յոտին ունել, to uphold, to support, to sustain;
 յ— կանգնիլ, to rise, to get up;
 — or առ — հարկանել, կոխել ընդ — հարկանել, to foot, to tread under foot, to trample upon;
 to despise;
 զ— յոտանէ փոխել, to take a step, to walk;
 զոտս ամբառնալ, — առնուլ, to start, to depart, to set out, to go away;
 զոտս արձակեալ հարկանել, to kick, to foot;
 զոտս ամբարձեալ փախչել, to scamper away, to be off;
 անկանել յոտս ուրուք, to fall prostrate at the feet of;
 — զոտամբ արկանել, to cross the knees;
 զոտն հարկանել առ բարկութեան, to stamp on the ground, to trample with anger or rage;
 զոտս ի բոյս հարկանել, to wander about the fields or among the mountains;
 զամենեսին յոտին կացուցանել, to surpass all competitors;
 to surprise, to astonish;
 առ ոտս ուրուք խրատիլ, to be brought up at the feet of;
 առ ոտս կալ, to be present;
 զոտս հատանել, to take away, to destroy, to extirpate, to exterminate.
fetters;
 — ձիոց, horse-clog, shackle;
 պնդել յ—ս, cf. Ոտնակապեմ.
treading or trampling under foot;
 յ—կոխս ընկենուլ, to throw under the feet;
 —կոխ առնել, to foot, to tread under foot, to trample upon.
trampling with one's feet;
 — լինել, to stamp.
foot-pace;
 — լինել, to make a step, to walk, to go forward foot after foot, to pace along.
foot-hold;
occasion, pretext, motive;
 — լինել, to get a hold over.
malignant, rejoicing at another's suffering, malevolent, ill-natured;
 — լինել, to kick, to cause to fall;
to rejoice at another's woe, to be malignant, malevolent;
 to despise, to insult, to laugh at, to mock, to jeer;
 — լինել թշուառութեան ուրուք, to insult one in his misfortune.
sheaf, bundle;
 —ս կապել, to lay corn in sheaves, to bind up into sheaves, to tie in bundles.
killing or destroying progeny;
 bereaved of children;
 — նուէրք, the sacrifice of one's own children;
 — առնել, to massacre children;
 — լինել, to be bereaved of one's children, to have had one's children slain.
worm-eaten, rotten, carious;
 — լինել, to become or grow worm-eaten.
vine;
 cf. Զամբիղ;
colocynthis;
 coloquintida, bitter apple (purgative);
 բեր —ոյ, grapes;
 տերեւ —ոյ, vine-leaf;
 ուռ —ոյ, vine-tendril;
 յօտք —ոյ, vine-branches, vine-cuttings;
 թօթափել or քաղել զտերեւս —ոյ, to strip away the superfluous vine-leaves.
gluttonous, greedy, gormandizing, voracious, ravenous;
 — լինել, to be gluttonous, greedy.
wall;
 partition;
— զորմայն, from wall to wall;
 in groping, groping along;
 քանդել զ—, to unwall, to dismantle.
enclosure, recinct, park, walled in space;
cf. Որմարգել.
wall-piercing;
 — լինել, to pierce or bore through a wall;
 to steal.
snare, trap, net, springe;
 ambush, ambuscade;
 cf. Լարեմ;
 անկանել յ—, to fall into a snare;
 cf. Ըմբռնիմ;
 լարել զ— եւ ի նոյն հարկանիլ, շաղիլ, to fall into one's own snares;
 — դնել ումեք բանիւք, to convict a person by his own words.
rumination, chewing the cud;
thought, meditation, reflection;
 — ածել, բերել յ—, cf. Որոճեմ;
 ազգի ազգի —ս որոճել, to ruminate or meditate upon, to think over, to revolve in one's mind.
spit;
 ի — հարկանել, cf. Շամփրեմ.
thunderbolt, lightning, thunder;
 fire, spark, flash;
 red hot iron;
 ingot;
 հրավառ, բոցավառ, կայծակնացայտ, հրաշունչ, սպառնալից, ահաւոր —, the burning, flaming, gleaming, smoking, threatening, dreadful thunderbolt;
 —ս արձակել, to hurl thunderbolts, to fulminate;
 հրացեալ —իւք պսակել զոք, to crown with a bent, red hot spit.
burning like a thunderbolt;
 — առնել, to fulminate, to strike with lightning;
 — լինել, to be lightning-struck.
thunder-struck;
with a thunder-clap;
 like a clap of thunder;
 — լինել, to be struck by lightning, to be thunder-struck.
cf. Շաչիւն;
 ի շաչելոյ կառաց նորա, եւ ի շառաչելոյ անուոցն նորա, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his chariot-wheels.
much, several, considerable, abundant, plentiful, copious, in great quantity;
much, too much, very, most;
 enough, sufficiently, as much as necessary;
 — անգամ, often, frequently, cf. Բազում անգամ;
 — իսկ, sufficiently;
 — կամ սակաւ, more or less;
 ընդ — եւ ընդ սակաւ, in all about;
 փոքր ի —է, somewhat, partly, a little;
 more or less;
 ոչ ընդ — եւ ընդ փոքր, in no wise, in no way;
 — է այդ, that is enough;
 — է զի, it suffices that;
 provided that;
 — ասել, to be content;
 — համարիլ, to content oneself with;
 —ք յայնցանէ, most of them, the greatest part of them;
 դեռ աւուր — կայ, much time still remains;
 ո՞չ իցէ քեզ — զի..., does it seem to you a little thing that.
roving, rambling, wandering;
vagabond, vagrant, roamer, stroller, idler, lounger, loiterer;
 — լինել, to stroll, to roam, to rove, to ramble, to wander.