of prodigious power, wonderfully strong, admirable in strength;
 omnipotent.
worthy to be heard.
miraculously bringing forth.
cf. Սքանչելի.
astonishing, surprising;
 of an admirable form or aspect.
prodigious, stupendous, wonderful, marvelous, divine.
wonderful, superb, majestic, very glorious, imposing.
magnificent, very splendid, brilliant, dazzling.
related or told wonderfully well;
 cf. Հրաշապատում.
admirably, delightfully, astonishingly, marvelously, wonderfully, divinely, excellently, pre-eminently, to admiration;
 by a miracle, miraculously, prodigiously.
cf. Սքանչելատեսիկ.
cf. Սքանչելատեսիկ.
charming, ravishing, beautiful to behold, imposing, delighting the eye, graceful, superb.
cf. Սքանչելագործ.
admirable, stupendous.
to render admirable, marvelous.
cf. Հրաշափառ.
admirable, wonderful, astonishing, surprising;
 prodigious, marvelous, miraculous;
 charming, excellent.
sign, miracle;
 prodigy, wonder, marvel, phenomenon;
 —լիս առնել, to perform or work miracles;
to do wonders;
ով —լեացս, wonderful ! marvelous ! stupendous ! good Heavens ! Goodness gracious !.
excellence.
admiration, wonder;
 ի — չումն կրթիլ, to be amazed, astonished, surprised.
cf. Սքանչումն.
cf. Պտղաքանդակ.
sculptured with various fruits.
calory, unit of heat.
calorimetry.
to fatten, to grow fat, stout, corpulent;
to be puffed up, to become proud, haughty.
supplication, humble prayer, instance;
 softness, kind things, soft words, blarney;
 attraction, insinuation, persuasion;
 fondling, caress, cajoling, coaxing, fulsome flattery, adulation.
gold plated;
 incrusted, embossed with gold;
 chased in gold.
to dislocate, to put out of joint, to disjoint, to luxate or lux.
lopped, trimmed;
 — առնել, to lop off, to cut away, to sever, to trim, to prune;
 — լինել, to be pruned, lopped off.
lopping, cutting off.
to be worm-eaten.
alidade.
to neutralize each other.
tetrahedron.
four-wheeled.
cf. Քառանկիւն.
cf. Քառանկիւն.
to be quadrangular.
quadrangularity, quadrature.
cf. Քառանիւ.
quadrinomical.
cf. Մորմոքումն.
cf. Պասքիմ.
any piece of furniture used as a couch, bedding.
as long as, during, whilst;
 ցո՞րքան, until when ? how long ?
cf. Ծորածոյ մեղր.
cf. Ցամաքիմ.
so, so much, to such a degree.
to prosper, to be prosperous, successful or fortunate, to have great success, to thrive, to succeed in, to contrive to, to get on prosperously, to reach or attain one's aim, to come to a good issue, to terminate propitiously;
 — ի վեր քան զակնկալութիւն or զկարծիս, to succeed against all probability;
 ոչ-, չ-, to be unsuccessful, to fail, to miss one's aim, to be baffled, to miscarry, to be greatly disappointed;
 յաջողեսցին, յաջողեսցի քեզ, you will fully succeed;
 all will be well with you.
front, front part, fore part;
previous, former, prior, anterior;
before, in front, over against;
 previously, formerly, heretofore;
 first, at first, at the commencement;
 —, եւ —, afterwards, at a later period, in the sequel, eventually;
— քան, before, ere;
 — քան զարեւ, before the sun was;
 — քան զամենայն, first, first of all, in the first place, before all things, first and foremost;
 — ժամանակաւ, anciently, formerly, long since, in days of yore;
 ժամաւ —, an hour before;
 — եւ զկնի, before and behind;
 ոչ — ոչ զկնի, neither before nor behind;
 — կոյս, forward;
 — բերել, to bring before, to present;
 to produce, to cause, to engender, to occasion;
 to allege, to adduce, to quote, to cite;
 — բղխել or գալ, to derive, to come or proceed from, to emanate;
 to ensue, to result, to be produced or born from;
 — անցանել, to make progress, to improve;
 — ունել, to present for choice;
 — առնուլ, to adduce, to draw, to bring;
 — կալ, կալ —, — մատչել, to present oneself, to come forward;
 — մատչել, to advance further;
 — հետեւել, to precede, to escort, to convoy;
 — մատուցանել, to cause to advance or to progress;
 to raise, to elevate, to promote;
 to bring to an issue;
 — երթալ, to advance, to gain ground, to progress, to improve;
 — ածել, to continue, to go on;
 — վարել զբանսն, to gather up the broken thread of conversation, to continue, to go on to say, to proceed in a discourse, to resume;
 անդր եւս — տանել, to push beyond, to stretch too far;
 — արկանել, —ն դնել, to propose, to put forward;
 — իսկ ասացի, I said already.
anterior, previous, precedent, former, prior;
before, heretofore, beforehand, antecedently, previously;
 formerly, anciently;
 — աւուրբք, some days before;
 — քան, before;
 ի —գունէ, a priori.
bottom;
 pavement;
 floor;
 ground, earth;
 the buttocks;
 — հայրենի or հայրենեաց, native land or country, birth-place, home;
 — գետոց, canal, bed of a river;
 — աղիւսակերտ, brick pavement;
 — սալայատակ, stone pavement;
 — նաւու, keel of a ship;
 առ —աւ կործանել, քանդել մինչեւ ց— or —ս, to raze to the ground, to level or lay even with the ground, to demolish, to raze or pull down;
 to sap, to undermine;
 լի լինել գետոյն յամ —ս իւր, to be swelled very high, to rise, to swell beyond, to overflow.
cf. Եղանակ;
 season;
 chapter;
 custom, habit, deportment, bearing, manners;
 աղջիկ ոմն —աւ գովելի, a praiseworthy girl;
 —աւ իմն, in any manner or way, anywise;
 որով —աւ, how ? in what manner ?
 ընդ քանի —ս, in how many ways ?
 ընդ երկուց —աց, in two ways;
 ընդ հինգ —ս, in five ways;
 եւ ոչ միով —աւ, in nowise;
 —աւ կոչման նրան, according to his vocation;
 որով or որպիսի եւ իցէ —աւ, in whatever way it be, in all ways, some way or other.
cf. Չքանամ.
cf. Չքանամ.
sooner;
 prior, before;
 քան զբանն — եղեւ գործն, no sooner said than done.
business, trade, commerce, dealings, merchandise, goods, wares, commodities;
 market, sale, purchase;
 market-place, hall, mart, fair;
 —ք, provisions;
 cf. Մեծաքանակ;
 փոքրաքանակ —, retail trade;
 ի — արկանել, to sell, to put up or offer for sale;
 — լինել, to be sold, to be on sale;
 cf. Հատանիմ.
water;
 juice;
liquid, watery;
 օրհնեալ —, holy water;
 չած ջրոյ, water-god;
 անոյշ, ըմպելի, պաղ or ղով, գաղջ, տաք, եռացեալ, հանքային, ծծմբային, աղային —, good or portable, drinkable, cold or fresh, tepid, hot, boiling, thermal, sulphurous, saline water;
 — մսոյ, broth, cf. Արգանակ;
 գաւաթ մի, դոյլ մի —, a glass, a bucket or pail of water;
 դոյլ մի լի —, a pailful of water;
 ըստ — եւ ըստ ցամաք, by sea & land;
 տեղատութիւն եւ մակընթացութիւն ջուրց, tide, flux reflux, & reflux, ebb & flow;
 երթալ զջրոյ, to go to fetch water;
 — հանել, to draw water;
 — ըմպել, to drink water;
 — հեղուլ, թափել, առնել —, to make water, to piss, to urine;
 — տալ, to water, to sprinkle;
 to water, to give to drink to;
 եռացուցանել զ—, to warm, to boil water;
 — արկանել ձեռաց ուրուք, to pour water on a person's hands;
 լաւ է — հորի քան զգինի յոռի, pure water is better than bad wine;
 cf. Թակարդ, cf. Ըմպեմ.
to bound, to limit, to set bounds to, to circumscribe;
 to define, to determine, to fix, to decree, to establish, to institute;
 to regulate, to decide, to resolve, to propose, to deliberate, to stipulate, to prescribe;
 to destine, to design, to affect;
 to consist, to measure, to weigh;
 յառաջագոյն or յառաջ —, to predestine, cf. Նախասահմանեմ;
 — սահմանս զանձնէ իւրմէ, to bind oneself by an oath to;
 — անդր քան, to confine, to banish, to exile.
cf. Ողոքանք.
o ! oh ! ho ! ah ! ha ! alas !
ով աստուած իմ, o my God !
ով աղետիցս, what a pity !
 cf. Աղէտ;
 ով սքանչելեացս, what a wonder ! wonderful !
ով, զիարդ վեհ է ազգասիրութիւն, ah ! what a noble sentiment is patriotism !
ով ժամանակ ով բարք, o tempora ! o mores ! oh times ! oh manners ! to what a depth of corruption have our manners come ! in what an age we live !
ով ո, փախերուք յերկրէ հիւսիսոյ, ho, ho, flee from the land of the north !
.
who, which, what, that;
 որ միանգամ, որ ոք, who, whoever, whosoever;
 որք միանգամ, all they who;
 որ ինչ, what;
 which;
 all that;
 whatever;
 այրն որ գայ, the man who is coming;
 զոր դու գտեր, what you have found;
 եւ որ չար եւս է, որ չար քան զամենայն է, and what is worst of all;
 այրն զոր եմ սիրեմ, the man whom I love;
 չգիտէ զոր գործէն, he does not know what he is doing;
 յորմէ, whence, therefore;
 որ եւ իցէ, whoever, whosoever;
 any thing whatever, aught;
 որ զինչ եւ իցէ, whatever or whatsoever it may be;
 be that as it may;
 ընտրեա զոր եւ կամիս, choose which you please;
 որոյ աղագաւ, for this reason;
 որ բարիս գործէ, գտցէ զբարիս, who acts well will be rewarded;
 որ խնդրէ՝ առնու, he who asks will receive;
 ժողովեցին որ շատ եւ որ սակաւ, some have gathered much, some little;
 հանապազօր մեղանչեմք՝ որ խորհհրդով, որ բանիւ, we continually sin either in thought or word.
which ? what ?
որո՞վ իշխանութեամբ, with what authority ?
 ո՞ր որդի է, who may that child be ?
 յո՞ր իրս եւ յի՞նչ միտս առաքեաց, for what and why did he send ?
 որո՞վ իւիք, by which ? with what ?
 յո՞ր վայր, up to where ?
 յորո՞ւմ ժամու, at what hour ?
 ո՞ր աղագաւ, why ? for what reason ?
 զորմէ՞ օրէ ասիցէ, and what day does he fix ?
 զո՞ր օրէնք ունի, what law prevails ?
 վասն ո՞ր արդար վաստակոց, for what just deserts ? 
 որո՞վք երեսօք հալածիցեն, with what effrontery they will drive away ?
 գիտէ զիւրաքանչիւր ոք ըստ կարգի՝ եթէ որ ըստ որմէ իցեն, he knows each one by the order in which he comes;
 եւ որ այլ or այլն եւս, եւ որ ի կարգին, եւ որ ինչ ի կարգին, and so on and so of the rest, et cetera.
wall;
 partition;
— զորմայն, from wall to wall;
 in groping, groping along;
 քանդել զ—, to unwall, to dismantle.
diligence, haste, hurry, promptitude, urgency;
urgent, pressing;
 — տագնապի, too great haste, hurry, great urgency, hasty eagerness, precipitation;
 constraint, imperious or urgent obligation;
 pain, anguish, affliction, trouble;
—, — —, առ —, —աւ, hastily, in haste, expeditiously, speedily, diligently;
 — տագնապաւ, with all possible speed or despatch, in a hurry, precipitately, post-haste;
 առանց —ոյ, without hurry;
 — տագնապի հասուցանել, ի վերայ դնել or ի վերայ հասուցանել, to urge, to press, to force, to compel, to oblige, to constrain;
 to grieve, to pain, to agonize, to harass;
 — քան զասելն, no sooner said than done.
some one, some body, any one;
some, one, certain;
 այր ոք, a man;
 կին ոք, a woman;
 ամենայն ոք, every one, every body;
 իւրաքանչիւր ոք, each one, any one;
 որ ոք, who, whoever, he that;
 ո՞ոք, ո՞վ ոք, who ?
 եթէ կայցէ՞ ոք այնչափ յանդուգն, is there any one bold enough ?
 ոչ ոք, մի ոք, no one, no body, none;
 ոչ սիրեմ ոք յարանցդ յայդցանէ, I love none of these men;
 երթիջիր առ այր ոք, address yourself to some one else.
bad, wicked;
 hurtful, sinister, dangerous;
 mischievous, malicious, spiteful, flagitious, iniquitous;
evil, malice, wickedness, iniquity, perversity, impiety;
 trouble, affliction, disaster, misfortune;
—, —աւ, —իւ, —եաւ or —ով, ill, badly, wickedly;
 ferociously, ruthlessly, without pity;
 —, —ն, այս —, demon, evil spirit;
 մահ —, plague, pest, pestilence;
 օր —, unlucky day;
 ժամանակ —, calamitous times;
 — ծառ, worthless tree;
 — ջուր, unwholesome, polluted, very bad water;
 — ամօթ, bashfulness, sheepishness;
 —, —իս առնել, գործել, to harm, to hurt or wrong any one;
 —աւ կորուսանել, to destroy cruelly, without pity or remorse;
 զ—սն —աւ կորուսցէ, he will miserably destroy the wicked men;
 արար — առաջի տեառն, he did evil in the sight of the Lord;
 եւ որ — քան զամենայն է, այլ որ — եւսն է, the most disagreeable that can be, the worst, the worst is that, that is worse;
 զի մի — եւս ինչ լինիցի քեզ, for fear lest something worse should happen.
measure;
 that by which any thing is measured;
 extent, dimension, measurement;
 quantity, dose;
 measure, bounds, compass;
 mediocrity;
 moderation;
 rule, proportion, measure;
 reach, value, capacity;
 boundary, limits, end;
measure, time;
 cadence, metre, foot, measure, rhythm;
 age of discretion, manhood;
measured, regular, moderate;
 middle, moderate;
even, to, about, as, by, with;
 — ինչ, some, a little;
 —ով, with measure or moderation, moderately;
 in verse;
 —ով բան, բանք —աւ, verse, poetry;
 — հասակաւ, middle-sized;
 ի — հասեալ, of age, grown up, formed;
 ըստ —ու, in proportion;
 ձեօք —, as much as you;
 արեամբ —, to blood-shed;
 ի — հասանել, to arrive at or to be in the flower of manhood;
 to become of age, to be grown up, adult, marriageable;
 ի — աւուրց հասանել, to be getting old;
 ի —ու ունել զանձն, գիտել զ— անձին, to conduct oneself with moderation, to restrain, to regulate oneself, to be master of oneself;
 ի —ու ունել, to confine within due limits, to limit, to keep within bounds, to restrain, to repress;
 զ— առնուլ, to measure, to prove, to weigh;
 to try, to feel;
 զամենայն ինչ առնել —ով եւ կշռով, to do all by weight and measure;
 անդր քան զ— անցուցանել, անցանել ըստ —, to go rather too far, beyond bounds, to outstrip, to carry to excess;
 — դնել, — եւ սահման դնել, to place limits to, to moderate, to restrain;
 կալ ի —ու, to restrain oneself;
 to keep one's temper;
 ծախս առնել ըստ —ու եկամտիցն, to spend in proportion to one's income;
 չկալ ի —ու, to make a bad use of, to misuse;
 առնուլ զ— հանդերձի, to take the measure for a coat;
 ճանաչել զ— անձին, to know one's ability;
 զառն — ոչ գիտել, to know not a man;
 not to know mankind, to be ignorant of human nature;
 ուխտել երդմամբ —, to confirm on oath;
 բրել զտեղին իբրեւ առն —, to dig a hole to a man's depth, to excavate the earth to the depth of a man's height;
 ունի սա — ժամանակի առաւել քան զինն հարիւր ամաց, it has lasted for more then nine hundred years;
 ունի — ժամանակի հարիւր ամաց, it is a period of a hundred years, it is a century;
 հինգ հարիւրով —, about five hundred;
 cf. Հինգ;
 միտք նորա —ով, person of shallow intellect or weak mind;
 առաւել քան զ—ն, very much, immeasurably, exceedingly, extremely, excessively;
 միջովք — եւ բարձիւք —, from the loins to the thighs;
 զհասարակ — գիշերաւ, about midnight;
 գալով — բանին քոյոյ, when your word shall be proved true;
 լրացեալ է —ն, the measure is heaped up;
the cup is full.
thing of nought, trifles, bagatelle;
 լաւ է ասել ինչ չնչին, քան թէ չասել բնաւին, better talk about trifles than remain silent.
roll, manchet;
 քանի՞ —աց ունիք, how many loaves have you?.
sublime, majestic, imposing, high, elevated, superior, grand, noble, generous;
 divine, godlike, supernatural, celestial, heavenly;
the Supreme Being;
 — կերպարան, imposing aspect;
 — ինձ արտաշէս պարթեւ քան զմակեդոնացին աղեքսանդր, Artaxerxes the Parthian seems to me to be superior to Alexander the Macedonian.
above, upon, on, over;
 on high, high, high up;
 վեր ի վայր, ի վեր եւ ի վայր, up and down, high and down, upside down;
 topsy turvy;
 frequently;
 ի վեր եւ ի խոնարհ, up and down, always, incessantly, at every moment, ever;
 ի վեր անդր, above, up there;
 ի վեր քան զամենայն, above all;
 վեր ի վայր կործանել, to turn upside down, to turn topsy turvy, to upset, to overset;
 վեր ի վայր շրջել, to turn over, to overthrow, to overturn;
 to disorder, to disturb;
 ի վեր մատչել, to go higher up, to ascend;
 ի վեր ունել, to bear up, to support, to sustain, to prop;
 ի վեր հանել, բերել, to elevate, to raise on high;
to discover, to manifest, to unmask, to unveil, to denounce, to disclose, to reveal;
 ակն ի վեր տալ, to lift up one's eyes, to look up, to raise one's head;
 ձի ի վեր առնուլ, to ride, to mount on horseback;
ի վեր գալ տնկոյն, to peep out heads, to pullulate and grow, to sprout, to bud;
 ի վեր կացուցանել զսպանեալն, to raise from the dead, to bring to life again;
 ի վեր քան զբան, ineffable;
 inexplicable;
 ի վեր է այս քան զկար զօրութեան իմոյ, that is beyond my power;
 ի վեր քան զպայման մերասեր բնութեան, above humanity;
 որպէս ի վեր անդր ասացաք, as we have already said;
վեր ի վերոյ, apparent, superficial, feigned, affected;
 երկիր պագին նմա —, they feigned to worship him;
superficially, apparently, affectedly;
 — ունելով գիտութիւն, without a thorough knowledge of, having a smattering of.
up, upon, above;
 beyond;
 over, aloft;
 ի — կողմանէ, from above;
 ի — քան, above, over;
 — գրեալ, written above.
first;
firstly, in the first place, at first;
 — քան, before, ere;
 — քան զամենայն, first of all.
cf. Ցորքան
the thirty fourth letter of the alphabet and the seventh of the vowels;
 seven thousand;
 seven thousandth;
 It is used both as a vowel & as a consonant. As a vowel for example in the words իւրաքանչիւր, ուխտ, etc., and as a consonant in the words հաւատ, սեաւ, հիւանդ, etc.;
 It is only used as a medial final letter, sometimes serves for the consonant վ, for instance : օթեւան — օթեվան, երիւար — երիվար, վաւաշ — վավաշ, etc, or for the diphthong u, as, հւսւտ instead of հիւսիւս;
 There is no proper word beginning with this letter, but on account of its affinity with the letter հ, it is sometimes substituted for it;
 Joined with ի (իւ), it is generally pronounced like the French u as : դիւր, հիւր, դիւթ, & preceding the ո (ու) is pronounced like the English ou. Preceded also by ա (աւ), was anciently pronounced o as : աւրհնեմ — օրհնեմ, աւր — օր;
 It is sometimes used instead of the suffixes ի & յ as : ւայդմանէ — յայդմանէ, ւիւրաքանչիւր — յիւրաքանչիւր;
 In poetry, it is sometimes used instead of the conjunction եւ or ու.
house, habitation, home;
 house, family, race, nation;
 family, household;
 goods, fortune;
 house, commercial house;
 couplet, strophe, stanza, verse;
 — ադամայ, the human race, mankind;
 — թորգոմայ, the Armenian nation;
 — թագաւորի or — արքայի, the king's household;
 — մատենագրաց, library;
 — պղատոնեայ, Plato's Academy or school;
 փայտակերտ, աղիւսակերտ, քարաշէն, քարուկիր —, wooden, brick, stone house;
 հանգիստ, բնակելի, լաւ, մեծ, փոքրիկ, գեղեցիկ, տձեւ or անպիտան —, commodious, inhabitable, good, large, small, fine, wretched house;
 հիմունք, որմունք, տան, the foundations, the walls of a house;
 վարձելի կամ վաճառելի —, house to be let or sold;
 — ի տանէ, տանէ ի —, from house to house;
 արտաքոյ տան, ըստ — ն, out, not at home;
 ի տան, at home;
 կալ ի տան, to stay, to be at home;
 ելանել ի տանէ, to go out;
 մեկնել ի տանէ, չուել, to remove, to move;
 դառնալ, գնալ ի —, to go home again, to come home, to go home;
 — վարձել, to let a house;
 վարձել զ— իւր, to let his house;
 — շինել, կառուցանել, քանդել, to build, to pull down a house;
 ական հատանել զտան, to break into a house;
 շրջել տանէ ի —, to wander from house to house.
cf. Ցայնքան.
cf. Փափաքանք.
cf. Փափաքանք.
to exchange, to make an exchange, to barter;
 to substitute for, to fill the place of;
 to succeed;
 to permute, to alternate;
 to compensate, to counterbalance;
 — զտեղի, to take the place of, to substitute for;
 — զանձն ի վերայ ճշմարտութեան, to give oneself for the truth;
 — զոք ի վերայ ապահովութեան հասարակաց, to sacrifice a person for the public safety;
 — զկեանս իւր ի վերայ ուրուք, to hazard one's life in defence of a person;
 զմահ ընդ կենաց — քան, t o die rather than yield.
to hiss;
 cf. Փքանամ.
cf. Փքանք.
town, city;
 cf. Թագաւորեալ;
 ի —ս, ընդ —աց —աց, —ի —ի, in every city or town, every where;
 —է ի-, from one town to another;
 մարտաքս քան զ—ն, out of town;
 բնակիչք —ի, towns-people, towns-folk;
 վիճակ, սահման —ի, township.
merchant, trader;
 tradesman, shopkeeper, dealer;
 մեծաքանակ կամ փոքրաքանակ —, wholesale merchant, retail-dealer;
 cf. Նաւ.
to sell, to debit, to sell off;
 — այսքանոյ, to sell at;
 քանո՞յ —ռես, how much ? what is the price ? cf. Մեծագնի;
 — զոք ի ձեռս ուրուք, to give up, to deliver, to betray.
to hire, to take on hire, to farm, to rent;
 to let out on hire;
 to gain, to get, to acquire;
 — զարծաթ, զքանքար, to put money at interest;
 — զկին, to endow, to enrich with a portion;
 — զօրս, to enlist mercenaries;
 — զսենեակ, to rent a room;
 cf. Նաւ.