tale-bearer, tell-tale, backbiter, informer, slanderer;
tale-bearing, slanderous.
foreign;
remote, distant;
other;
extraordinary, strange;
vainly, in vain, unjustly, wrongfully.
confession;
promise;
ի — ածել, to cause to confess;
ի — գալ, to confess, to tell the truth;
— լինել, to confess one's sins.
clew of yarn, ball of thread;
wound in a ball, squat, clustered, crouching;
պատել ի —ն, to wind up, to wind into balls or skeins;
— կալ, to crouch, to squat;
to sit on one's heels;
to creep.
hem, skirt, streamer, pennant;
flag;
banner, ensign, standard, colour;
cf. Դրօշ.
frying-pan;
cf. Վահանակ.
cf. Վահանակ.
weasel;
— սպիտակ, ermine.
accuser, informer, plaintiff;
— լինել cf. Դատախազեմ.
will, testament, last will testament;
— առնել, to make one's will;
կտակաւ տալ՝ թողուլ, to bequeath by will, to leave a legacy to;
կատարել զ—, to execute a will.
fraud, deceit, trick, cunning.
cf. Կել.
olibanum, frankincense;
benzoin;
— երեւելի, pure —.
turn;
— գալ, to turn round and round;
to revolve;
— շրջանակել, to turn, to turn or whirl round, to revolve.
October.
besom, broom.
cup-bearer;
butler.
cornel, cornelian cherry;
cornel-tree.
cf. Օրհնութիւն.
psalmist.
socket;
snuffer-tray;
candle;
candle-light.
oh! ha!
fear, dread, fright, terror;
— արկանել, to frighten, to terrify, to intimidate;
— յահի լինել՝ զահի հարկանիլ, to fear, to be seized with alarm;
առ ահի, for fear, lest;
ահ ընդ ահ, with fear, with a timid air.
banner, ensign, flag, standard;
gonfalon;
idol, statue;
—ս արձակել, to hoist a flag;
ի ջուցանել զ—, to lower the flag, to strike one's colours.
blood-colour.
Palm-Sunday.
cover;
curtain.
gratuity, drink-money.
box, chest, casket;
alms-box;
poor-box;
treasure, treasury;
— մանկտոյ, money-box.
child, youth;
scholar, pupil.
the extremities of a yoke (for oxen).
chief-hangman.
idolatrous sacrifice or oblation.
great talker, babbler, chatterer, tattler;
talebearer, scold;
—ք, immodest dance, tarantella.
sesame.
sacrifice, victim, immolation;
mass;
oblation, offering;
present, gift;
bribe;
հանել — to sacrifice;
— ձայնաւոր, high-mass;
թիւ —, low mass;
— վասն ննջեցելոց, mass for the dead;
պաշտել, մատուցանել զսուրբ —ն, to celebrate or say mass;
տեսանել զ—, to attend mass.
cf. Փեճեկ.
talisman;
cf. Թիլ.
wrong, prejudice, injury, detriment;
damage, harm, hurt, loss, grievance;
ill, fault, sin, injustice, mischief;
հասուցանել, տալ, գործել, cf. Վնասեմ;
—ուք վաճառել, to sell at a loss;
ի — ուրուք, at the peril, at the loss, at the detriment, at the expense of a person;
ոչ մեծ ինչ է —ն, there is no great harm done;
ի — իւր շրջեցաւ իրն, the affair turned out to his disadvantage;
էր գիր —ու նորա գրեալ, his accusation was written above;
զի՞նչ — է իմ, what fault have I ?
— է քեզ գինին, wine is bad for your health;
որ — գործէ նոյն եւ հատուսցէ, he that does the damage must answer for it.
alcohol, spirits of wine;
brandy, arrack;
— հանեալ ի պտղոց, cider.
cf. Մութն.
accordingly;
at present, now, presently, recently, lately;
— իսկ, just now;
directly, newly, very lately.
cake, pastry;
մսալիր —, pie, pasty;
պտղալից —, fruit tart.
cf. Ղամբար.
duration;
*oak or elm leaves for fodder;
ի —, durably, lastingly, for ever;
ի — երթալ or — պահիլ, cf. Տեւեմ.