tempest, storm, foul weather;
— ծովու, squall, gust of wind, high wind;
— հողմոյ, blast, hurricane, whirlwind, tornado;
— ծխոյ, dense smoke, cloud of smoke;
— բոցոյ, volume of flames.
pot, earthen vessel.
notch of an arrow
cf. Գղզիկ.
cf. Թոնիր;
kitchen stove with a frying-pan.
cob-web, spider's web.
hammer;
— քարահատաց, stone-cutter's pick;
կտցաւոր —, pick-axe, mattock.
temple, side of the head.
cf. Պարենիկ.
usher, sheriff's officer, sergeant, lictor;
nuncio;
deputy;
cf. Նուիրանոց.
hounds;
ջոկ —աց, a pack of hounds.
ape;
— փոքր, marmoset;
— մեծ, baboon;
— երկայնաձետ, monkey.
trampling or stamping upon;
trampled upon, trodden underfoot;
— ճանապարհ, beaten or frequented track, public road;
տալ ի —, to give to be trampled on, to cause to tread on;
երկինք չեւ էին —, no one had as yet entered heaven.
trace, footstep;
ի — անկանել, to trace, to follow a track.
tribute, impost;
vicar.
contest, contrariety.
garden;
orchard, place planted with trees.
sausage.
piece, bit.
belching, eructation.
cloth;
cover;
drawers.
wild fennel.
cf. Հաճարի;
beech-tree.
cf. Քարտէս.
patience, long-suffering;
power, strength;
hardihood, boldness;
— ունել, առնել, to be patient, to endure suffering, to tolerate, to sustain, to bear, to suffer, to support;
— ունել արտասուաց, to withhold one's tears;
— ունել պաշարման, to sustain a siege;
մեզ առ նոսա մերձենալ ոչ գոյր —, it was impossible for us to approach them;
ոչ ունիմ — ի նայելոյ, I cannot refrain from looking at, or contemplating him;
չկալան — ճշմարտութեան, they could not endure or suffer the truth.
weeping, wailing, noise;
— գործել, to weep;
more, very, much.
without;
cf. Առանց.
food composed of butter and of dried curds.
ձագ —ի, cygnet;
երգ —ի, the tuneful strains of the expiring swan.
cygnus.
adze, axe.
cf. Նօտար.
clod, glebe, lump of earth;
obscene word or jest.
cf. Տամալի.
cf. Պտուղ մրտենւոյ.
fertile.
glean.
idea, notion, imagc;
opinion, thought;
design, project, plan, conception;
pattern, model, exemplar, form, example, cast, mould;
copy, apograph.
where, whither;
while;
when, on;
where ? in what place ?
— զի, whereas;
— ուրեմն, hardly, scarcely;
at last, finally;
— ուրեք, where, in whatever place, wherever;
— եւ, — եւ իցէ, wherever, wheresoever, any where, no matter where;
— եւ իցեն, wheresoever they may be, wherever they are;
— եմ, — իցեմ ես, where am I ?
— է նա, where is he ?
— գնաց, where is he gone ?
— եւ ուստի՞ եկն, how and whence came he ?.
turn;
— գալ, to turn round and round;
to revolve;
— շրջանակել, to turn, to turn or whirl round, to revolve.
cf. Դագաղ.
camp, encampment.
dish made from the first milk of a cow.
altar.
mange, scab in cattle;
— արկանել, to strike or fell to the ground, to stretch dead, to kill on the spot;
— անկանել, to be struck dead, to fall dead on the spot, to be slain;
— անկանել ի փոշւոջ, to bite the dust or the ground, to be killed;
— անկանել ի սայր սուսերի, to fall by the edge of the sword.
Satan, demon, devil, evil spirit;
cf. Սատան;
cf. Բանսարկու.
cf. Սեկ;
leather-lid, leather-cover.
seat of jurisprudence.