s.
													visage, figure, face;
 mine, air, aspect;
 surface;
 personne;
 corps;
 yeux, vue, apparence, extérieur, présence;
 rôle;
 sens, explication;
 respect, honneur;
 — կօշկաց, empeigne;
 յերեսաց երկրէ, de dessus la terre, un monde;
 — երկրի, la surface de la terre;
 ընդ ամենայն երեսս երկրի, par toute la terre;
 առաջի երեսաց, à la face, en présence de, à la vue de;
 առ երեսս, ի վերին երեսս, en apparence, extérieurement;
 յերեսս, à la figure, en face, en présence, cf. Առաջի, cf. Յանդիման;
 զերեսօք ջուրց, sur la surface de l'eau, à fleur d'eau;
 յերեսաց, de la part;
 pour, par;
 երեսս առնել, avoir égard, avoir de grands égards pour, ménager, respecter, cf. Ակնածեմ;
 ոչ ինչ երեսս արար, il ne tint aucun compte;
 ոչ առնել երեսս աղաչանացն, ne pas exaucer ses prières;
 զերեսս դնել՝ հաստատել, se diriger vers, cf. Դիմեմ;
 զերեսս հաստատեաց գնալ յԱնի, il prit avec fermeté le chemin d'Ani;
 անկանել ի վերայ երեսաց, tomber le visage contre terre, se prosterner;
 ազնիւ երեսօք, beau de visage;
 ակն առնուլ երեսաց ուրուք, honorer la présence de quelqu'un;
 խոնարհիլ անկանել երեսաց, faire la mine, bouder;
 ի խոնարհ կախիլ երեսաց, avoir l'air triste;
 թաքչել յերեսաց ուրուք, se cacher de quelqu'un;
 ելանել յերեսաց ուրուք, sortir de chez quelqu'un, de sa présence;
 յանդիման լինել միմեանց երեսօք, se voir, se voir l'un l'autre;
 առնուլ զերեսս ուրուք, prendre l'air de quelqu'un, avoir l'air de quelqu'un, en jouer le rôle;
 տալ զերեսս խնդրել զտԷր, se mettre à la recherche du Seigneur;
 գալ յերեսս ուրուք, se présenter à quelqu'un;
 յերեսս բերել, présenter;
 յերեսս գալ՝ անկանիլ, paraître;
 բացաւ երեսօք, à visage découvert;
 որո՞վ երեսօք, de quel air ! avec quelle audace !
զերեսս ծռել, faire des grimaces, grimacer;
 հաց երեսաց, cf. Առաջաւորութիւն;
 հատանիլ քնոյ յերեսաց ուրուք, ne pouvoir plus dormir, avoir le sommeil interrompu, troublé;
 երեսս առնում, cf. Անձնաւորեմ.