perhaps;
 for fear of, lest.
cf. Գուցէ.
cf. Գուցէ.
deceit, fraud, cheating, knavery;
fraudulent, deceitful;
 deceived, cheated, defrauded, duped;
 — գործել, տալ, to cheat, to defraud, to dupe, to swindle;
 ի —ս անկանել, to be deceived, to fall into error;
 ի —ս ինչ լինել, to be in fault;
 ընդ —ս գտանել, to detect in fraud;
ընդ խաբս, ընդ խաբ, fraudulently, deceitfully, knavishly, roguishly;
 cunningly, astutely;
 — շրթանց, the spell of eloquence;
 գուցէ ընդ —ս ինչ իցէ, perhaps it was done by mistake.
to arrive at, to attain, to reach;
 to catch, to take, to surprise;
 to get, to obtain, to gain;
 to be destined, allotted or obliged to;
 to ripen, to become ripe;
 to understand;
 — ի վերայ, to comprehend, to conceive, to understand, to apprehend, to catch at;
 to penetrate, to break into;
 յեղակարծում, յանակնկալս ի վերայ —, to surprise, to catch;
 to overtake, to come on like a thunderclap;
 — ի պաշտօն, to obtain, to get hold of a place or post;
 ի պատիւ —, to rise to dignities, to be promoted to high rank;
 — զքաղաքաւ, to assault the city;
 — ի վերայ իրաց աշխարհին, to assume the direction of, to take in hand public affairs;
 — ի ցամաք, to disembark, to land, to arrive;
 — վիրաց, to draw to a head, to gather;
 եթէ զնա ոչ —նէ ինձ տեսանել, if I should not happen to see him;
 թէեւ մեռանել ինձ —նիցէ ընդ քեզ, even were I to die with thee;
 —նէ քեզ դարձեալ մարգարէանալ, you must prophesy anew;
 գուցէ —նիցէ քեզ անձրեւ, lest the rain should surprise you;
 ծերացեալ հասեալ յարս, old, among the elders;
 հասեալ ժամ, present.
knot;
 tie, bond;
 station, post, stage, resting-place;
 cf. Կայարան;
 գորդեան —, the Gordian knot;
knot, joint;
knotty point, rub, difficulty, intricacy, tangle;
note;
վերելից or վերամբարձ, վայրաբեր, ascending, descending node;
 գիծ —գուցից, nodal line;
 — առնուլ, to make or tie a knot, to knot;
 արձակել զ—ն, to untie, to loosen or undo a knot;
լուծանել զ—սն, to untie or cut the knot of a difficulty or question, to delucidate;
 — ի —գուցէ փախչել, to flee by post, or by relays of horses.
no, not, none;
 մի՛ ասեր ինչ, say nothing about it;
 մի՛ արդեօք, is it not ?
մի՛ արդեօք դու իցես եգիպտացին, art not thou that Egyptian ? is it not you ?
 մի՛ գուցէ, lest, for fear that;
 that it may not;
 մի՛ երբեք, մի՛ բնա, never, not at all;
 մի՛ եւ մի՛ or մի՛ եւ մի՛ իւիք, beware ! not at all, by no means, never;
 մի՛ եւս, never, not again, no more;
 մի՛ եւս առներ, take care not to do so again;
 մի՛ իւիք, by no means;
 մի՛ եղիցի, մի՛ լիցի, may it never be ! God forbid ! never;
 մի՛ ոք, nobody;
 մի՛ perhaps ?
 կերիցէ մի՛, neither should he eat;
 մի՛, մի՛ վշտացուցանէք զիս, no, no, do not afflict me.
gloriously, with glory, pompously, splendidly;
 ճշմարիտ, անարատ or անստգիւտ, անեղծ, անկապուտ, շքեղ, յաւերժական —, true, spotless, solid, real, great, imperishable glory;
 սուտ, փախստական, սնոտի, կորստական —, false, fleeting, vain, perishable glory;
 սիրել զփառս, to love glory;
 փառս ստանալ, to acquire fame or glory;
 փառաց ի փառս բարձրանալ, to be raised or exalted to the highest pitch of glory;
 ընթանալ ի փառս, to be in a fair way the glory;
 անկապուտ փառս անձին համարել, to put one's chief glory in;
 ուղիղ փառս ունել, to be of an orthodox belief or profession, to have a catholic sense;
 տալ փառս աստուծոյ, to glorify God, to give or render glory to God, to thank God;
 վասն փառաց մեռանել, to die for glory;
 անկանել փառօք, to fall gloriously;
 յաւերժացուցանել զփառս իւր, to make one's glory eternal;
 կնիք տալ փառաց, to put the seal to one's fame;
 տենչալ փառաց, զակատիլ զհետ փառաց, to aim at glory, to pursue glory;
 աղարտել զփառս իւր, to tarnish one's glory, to stain one's reputation;
 աղօտացուցանել, նսեմացուցանել զփառս իւր, obscure, darken or efface one's glory;
 անկանել ի փառաց, to abase, degrade or dishonour oneself;
 առանց փառաց, inglorious;
 փառաւորեալ փառօք, covered with glory, with laurels, renowned, famous;
 շքեղապանծ փառօք, with extraordinary splendour;
 փառս քեզ համարեսջիր, make it your aim and glory to;
 տեսէք, մի գուցէ քակտեսջիք ի փառացդ, take care not to lose your renown;
 անմահական փառս յաւելցէ քեզ այս, this will bring you immortal glory;
 նսեմացեալ անհետանայր գոգցես եւ — նորա զոյգ ընդ բաղդին, his glory seemed to be eclipsed with his fortune;
 ի փառս աստուծոյ, to the glory of God;
 — հօր, the Gloria Patri;
 — տեառն, — աստուծոյ, glory to God ! God be praised! thank God !
 — քեզ, տէր, glory to Thee, o God;
 — ի բարձունս աստուծոյ, glory to God in the highest;
 որում միայնոյ վայելեն —, to Whom alone glory belongs.