anus, fundament, breech, bottom.
place, spot, site;
 occasion, opportunity;
point, lieu;
հասարակ —ք, common-place topics;
 հասարակաց —ք, public places, squares;
 սուրբ —ք, holy place;
 the Holy Land;
 — ապաւինի, refuge, shelter, retreat, cover;
 առ տեղեաւս, here;
 ի — or ի տեղւոջ, in the room of, instead of, in lieu or place of;
 ի —ս —ս, տեղեաց տեղեաց, in different places, in some or several places;
 ընդ ամենայն —ս, in all places, every where;
 omnipresent;
 առ տեղեաւն, there, in the very place;
 just then, for that time, for a short time;
 ունել զ—, to supply the place of, to substitute for, to take or fill the place of, to succeed;
 ունել զառաջին —, to hold or occupy the most advantageous place, to be on the side of the wall;
 զ— առնուլ, ունել, to stop, to cease to go, to rest, to take repose, to halt;
 անկանել ի տեղւոջ, to be left dead on the spot;
 — առնել ումեք, to give the first place to a person;
 — տալ ումեք, to yield, to give up, to acquiesce, to consent, to condescend, to submit;
 — տալ իմիք, to expose oneself, to give hold;
 — տալ յիմեքէ or յումեքէ, to evade, to avoid, to draw back, to withdraw, to retire, to depart, to go away;
 շրջէր փախստական տեղւոյ ի —, as a fugitive he wandered;
 բանին իմոյ չիք — ի ձեզ, my words have no place in you;
 — տուր գնա՛, get thee hence ! cf. Թատր, cf. Ժահահոտ.
archives, library.